PHILIP KINDRED DICK Y EL GRAN RESET
VISIONES Y AMARGURAS

17,95

El hombre se corrompe por la sed de dinero o de poder (en el caso de las élites), y por la cobardía, el miedo y la incompetencia (en el caso de los pobres), siempre sin fe y sin esperanza

SKU: 156 Categoría: Etiquetas: , ,

Philip K. Dick lleva a su lector a mundos del futuro en los el capitalismo y el comunismo se fusionan, en los cuales los dos partidos prioritarios americanos acaban formando un solo organismo, en los que el Vaticano y Moscú van de la mano y en los que los nazis prosperan como nunca. Y todo ello bajo un control totalitario de la población, de la que todo integrante puede ser juzgado y condenado incluso antes de haber pensado en cometer un crimen. Esto está lleno de científicos locos; los presidentes que dirigen los mundos no son más que muñecos mecánicos. Es un mundo donde la naturaleza desaparece bajo las construcciones de hormigón y no hay lugar ni para los hombres ni para los animales. Aquí están prohibidos la carne, el alcohol, el tabaco, el café, los niños y hasta los pensamientos. El hombre se corrompe por la sed de dinero o de poder (en el caso de las élites), y por la cobardía, el miedo y la incompetencia (en el caso de los pobres), siempre sin fe y sin esperanza, ¡Y todo gracias a un control mediático (y casi telepático) de poblaciones multirraciales o demasiado envejecidas, contentas de someterse al control absoluto de un ordenador planetario!

PHILIP KINDRED DICK Y EL GRAN RESET VISIONES Y AMARGURAS

Autor Tetyana Popova-Mozovska Bonnal
Portada Ver portada
Editorial EAS
Año 2022
Idioma Castellano
Encuadernación Rústica con solapas
Nº de páginas 184
ISBN 978-84-19359-00-1

Tetyana Popova-Mozovska Bonnal

Tetyana Popova-Mozovska BonnalTETYANA POPOVA-MOZOVSKA BONNAL nacida en 1979, Dnipro (Ucrania), en el corazón del país de los cosacos. Tiene Masters en filología, trabajaba muchos años como jefa de coro y canto, es autora de varias traducciones literarias de la obra de su marido (el escritor francés Nicolas Bonnal), y también traduce literatura y poesía ucraniana y rusa (Pushkin, Kotubynskiy, Pasternak). Escribió libros en francés sobre el folklore ucraniano: el espíritu de su cocina tradicional y sobre los antiguos cantos populares. Vive con su marido en España, en la costa almeriense, estudiando literatura antigua y moderna y, publicando la obra familiar.

Ver todos los libros del autor

Peso 300 g
Dimensiones 15 × 1.5 × 21 cm
TEMÁTICAS

Biografías y Memorias, Poesía y Literatura

También te recomendamos…

Ir arriba